အလုပ္လုပ္ဖူးခဲ့တာေတြျပန္စဥ္းစားမိေတာ့။ ပထမဦးဆုံးအလုပ္ေလးကိုသတိရမိပါတယ္။
က်မရဲ ့စကားျပန္ဆိုတာ ဘာသာစကားတခုကေန တျခားဘာသာစကား၊ တခုကိုျပန္ဆိုေပးတာာပါ။
ဘာသာျပန္ဆရာမႀကီး တိုးရစ္ဂုိက္ႀကီး ဟုတ္ပါဘူး။ အသက္အပိုင္းအျခားကလည္း ၁၀ႏွစ္၀န္းက်င္...။
ယုံလား...။ ၁၀ႏွစ္သမီးဘ၀ကတဲက အလုပ္လုပ္ဖူးတာေနာ္။
က်မငယ္ငယ္တုံးက အိမ္မွာညအိပ္ဧည့္သည္ဆိုတာ၊ မိတ္ဆက္စာနဲ ့ေရာက္လာနဲ ့ဧည့္သည္က
တ၀က္ေက်ာ္ပါတယ္။ နယ္စပ္ၿမိဳ ့ေလးဆိုေတာ့ ျပည္မကလာတဲ့လူေတြက၊ ခင္ရာခင္ေၾကာင္းဆီက
စာတိုစာရွည္နဲ ့လာၾကတယ္ေလ။ အေဖရဲ ့အရမ္းခင္မင္ရင္းႏွီးတဲ ့ဘဘတေယာက္ဆီက၊
မိတ္ဆက္စာနဲ ့ေရာက္လာတဲ့ဦးေရွ့ေန၊ ဧည့္သည္က ၁၅ႏွစ္ေက်ာ္ၾကာသြားပါတယ္။
က်ဳိင္းတုံမွာ အဲဒီေခတ္ခါကာလမွာေရွ့ေနဆိုတာ ၂ေယာက္ေလာက္ဘဲရွိတာ။
ဧည့္သည္ႀကီးက ေရွ ့ေနလုပ္ဖို ့လာေလ့လာရင္းနဲ ့၊ (က်မအိမ္က ၿမိဳ ့လည္ေခါင္ေလာက္မွာရွိေတာ့)
အိမ္မွာဘဲ ထမင္းစားခ ေနထိုင္ခေပးမယ္ဆိုၿပီး ၊ က်မတို ့မွာအိမ္သားတေယာက္တိုးလာပါတယ္။
အဲဒီအခ်ိန္မွာ အမက( ေတာင္ႀကီး)နဲ ့အကိုႀကီးက(ရန္ကုန္)၊ ေက်ာင္းအိပ္ေက်ာင္းစားသြားေနေတာ့၊
အိမ္မွာက အေဖ အေမ နဲ ့အကိုငယ္ က်မ ၄ ေယာက္ဘဲ က်န္တယ္။ အေဖကအၿမဲခရီးထြက္ေလ့ရွိတယ္။
ဒါနဲ ့ဘဲ ဧည့္သည္ကို အိမ္သားျဖစ္သြားေစတာပါ။ ဟိုးဆယ္စုႏွစ္ ၃ ခုေက်ာ္ကာလ က်ဳိင္းတုံဆိုတာ၊
ဗမာစကား သိပ္မတတ္ၾကေသးဘူးေလ။ ေစ်းမွာ ဗမာလိုဘဲေျပာၿပီး၀ယ္မယ္ဆိုရင္ေတာ္ေတာ္ ဒုကၡေရာက္ၾကတယ္လို ့၊ ေျပာၾကပါတယ္။
က်မရဲ ့ဗမာစကားလည္း အိမ္ကေရွ ့ေနႀကီးက အိမ္ေရွ ့မွာဆိုင္းဘုတ္ခ်ိတ္ေတာ့ ဝတ္လုံေတာ္ရ ဆိုၿပီးေရးတာကိုး။ေရွ ့ေနကဘာလို ့၀တ္လုံေတာ္ရလို ့ေရးတာလဲလို ့လူႀကီးေတြဆီမွာေမးခြန္းသြားသြား
ေမးတယ္။ ဒီလိုေတာ္တာပါ။ လွ်ာရွည္တယ္ဆိုၿပီးက်မကို လူႀကီးေတြက သိပ္ အဖက္မလုပ္ၾကပါဘူး။
အၿမဲတမ္းပါဘဲေလ။ ဦးေရွ ့ေနႀကီးလည္း အမူသည္ေတြဘာေတြနဲ ့နံမည္ရလာပါတယ္။
(က်ဳိင္းတုံကလူေတြကေတာ့ ဦးေရွ ့ေနကို နာမည္ေပးပါတယ္)
ေမးေစ့ေအာက္နားမွာ မဲ့နက္ႀကီးရွိၿပီး အဲဒီမဲ့ေပၚမွာအေမႊးေတြရွိလို ့ရွမ္းလို၊ ေရွ ့ေန ကန္းမိႊဳင္...တဲ့။
အမူသည္ေတြလည္းရုံးခ်ိန္းေတြဘာေတြနဲ ့ဆိုေတာ့၊ အိမ္မွာလာလာေျပာရတာေတြလည္းရွိလာတယ္ေလ။
မ်ားေသာအားျဖင့္ေတာကလူေတြပါ။ ဗမာစကားေျပာတတ္တဲ့လူေခၚလာတာလည္းရွိပါတယ္။
တခါတေလ ပါမလာေတာ့ ဦးဦးႀကီးဒုကၡေရာက္ၿပီေလ။
အေမကလည္း အၿမဲတမ္းအလုပ္ရူပ္ေနတယ္ဆိုေတာ့။ သူက်မတို ့ေမာင္ႏွမ၂ ေယာက္ဖက္ကို
ဦးတည္ရတာေပါ့။ အကိုငယ္ကေတာ့ တကယ္အေဆာ့သန္တယ္၊ အိမ္မကပ္ဘူးေလ။
ဒါနဲ ့မယ္မီး ၾဆာမဂီး ျဖစ္ဖို ့ဖန္တီးခြင့္ႀကဳံလာတယ္ေပါ့ေလ။
ဦးေရွ ့ေနက အသန္ ့အျပန္ ့အေမႊးအႀကိဳင္ေတြႀကိဳက္တယ္ဗ်။
တေနကုန္ေမ်ာက္လိုေဆာ့ထားတဲ့ မယ္ငီးကို ေခၚတယ္။
လက္ေလးေဆးပါအုံး ဟိုဟာလုပ္ပါအုံး နဲ ့စတင္ပါတယ္။
ကစားေနရာကေနလာရတာဆိုေတာ့ ေပေစာင္းေစာင္းနဲ ့ေပါ့။
ပိုးပုဆိုးနဲ ့မ်က္မွန္တပ္ထားတာဦးဦးေရွ ့ေနပါ |
အဲဒီမွာစတာေလ။ အလုပ္လုပ္တယ္ဆိုတာ။ အျပန္အလွန္ေလးေပါ့။ စကားေလးနဲနဲ ျပန္ေပးဟုတ္လား။
ရုပ္ရွင္လိုက္ျပမယ္၊တာခ်ီလိတ္ကျပန္ရင္ ေပါင္မုန္ ့ယိုသြပ္ေလးဝယ္လာေပးမယ္။
Bruec Lee ရုပ္ရွင္အေၾကာင္းေျပာျပမယ္ဆိုရင္၊ အိုး...။ဘာရမလဲ...ကစားတာ ခ်က္ခ်င္းရပ္တာဘဲ။
(ေပါင္မုန္ ့လုံးေလးေတြ လက္သီးဆုပ္သာသာေလးအရြယ္အလုံးေပါင္း၃၀ ေလာက္လားမသိဘူး၊
တလုံးနဲ ့တလုံးကပ္ေနတာ၊စေတာ္ဘယ္ယိုေလးကေပါင္မုန္ ့အထဲမွာရွိတာ၊တခ်ပ္ကိုတထုပ္၊
မယ္ဆိုင္ကေနလာတာ၊ငယ္ငယ္တုံးကအရမ္းႀကိဳက္ခဲ ့တယ္)
ရုပ္ရွင္လည္းႀကိဳက္တယ္၊ကင္းေကာင္ကား ေဂၚဇီလာကားနဲ ့ေပါက္ေပါက္ရွာရွာ ေကာင္းဘြိဳင္ကားေတြေလ၊
ဟီး...ေသနတ္ပစ္တာ မပစ္ခင္လက္ထဲမွာလွည့္တာေလ မိုက္တယ္ေနာ္။
Bruec Lee ကားက်ေတာ့မၾကည့္ဖူးဘူး။ အဲတာကိုဦးဦးျပန္ေျပာျပရင္ အရမ္းသေဘာက်တယ္ေလ။
သူက မယ္ဆိုင္(ထိုင္းဖက္ကနယ္စပ္ၿမိဳ ့ေလး)မွာၾကည့္လာတယ္ေလ။
ေနာက္ ေဒးဗစ္ခ်မ္းတို ့တီလုံး ၾကာပြတ္မယ္ဓါးသိုင္းကားေတြႀကည္ ့ၿပီး၊
သေရပင္ကြင္းေတြ ဆက္ဆက္ၿပီးၾကာပြတ္လုပ္၊အိမ္က ေဆးလိပ္ဖင္အစီခံေခ်ာင္းေတြဆိုတာ၊
(အိမ္မွာအဲဒီတုံးကေဆးလိပ္ခုံလုပ္ေသးတယ္ေလ)။ က်မတို ့ရဲ ့ဓါးေတြေလ၊ဓါးသိုင္းလက္စြမ္းျပတာ..။
အားလုံးက်ဳိးေရာ...။ က်မတို ့ေမာင္ႏွမ ၂ ေယာက္ ေကာင္းေကာင္းအတီးခံရတယ္ေလ။
က်မက ၾကာပြတ္မယ္ဆိုၿပီးသေရကြင္းဆက္ထားတဲ့ၾကိဳးရွည္ႀကီးရမ္းလိုက္တာ။
အကိုငယ္ရဲ ့ႏွာေခါင္းျဖတ္ရွ သြားတာေသြးေတြျဖာကနဲဘဲ။
သူ ့ႏွာေခါင္းမွာကန္ ့လန္ ့ျဖတ္ အမာရြတ္ႀကီးက တသက္လုံးထင္က်န္ခဲ့တယ္။
ကဲေလ...ဆက္အုံးမယ္။
ဧည့္ခန္းထဲက ထိုင္ခုံမွာက်က်နနေလးထိုင္၊လက္တန္းေလးကိုဆုပ္ထားၿပီး ဦးေျပာတာကိုေသေသခ်ာခ်ာနားေထာင္ေပါ့။ အမွဳ ့သည္ေတြကလည္းက်မကိုၿပဴးျပဴးႀကီးၾကည့္လို ့ေပါ့။
ဒီေကာင္မေလးဘယ္လိုေျပာမလဲဆိုတာလား...။ အမွဳ ့ကိုစိုးရိမ္လို ့လား...။ ဘာလားေတာ့သိပါဘူး။
ေျပာခါစကေတာ့ ေၾကာက္တာေပါ့။ မွားမွာစိုးလို ့။
ေနာက္ေတာ့ ဦးေရွ ့ေနကသင္ေပးတာ။ သူကေတာ့က်မရဲ ့အေဖအေမလိုပါဘဲ။
ညညအိမ္စာလည္းလိုက္လုပ္ေပးတယ္။ စာဖတ္တတ္တဲ့အက်င့္၊ဖတ္ဖို ့စာအုပ္ေတြ၊စကားေျပာတာဆိုတာ၊
အားလုံးက်မသူ ့ကိုလိုက္အတုခိုးတယ္ေလ။ သူ ့လိုထိုင္ရင္ဒူးနန္ ့တတ္လို ့ခဏခဏအတီးခံတယ္။
အဲဒီအလုပ္ေလး ကနဲနဲၾကာလာတာနဲ ့။
စကားျပန္ဆိုတာ က်မနားလည္သေဘာေပါက္သလိုေျပာရရင္ေတာ့။ ၏သည္မေရႊး ျပန္စရာမလိုပါဘူး။
သူ ့လိုရင္းတိုရွင္းေလးေပါ့။ ႏုိ ့မို ့ရင္ က်မကစားခ်ိန္နဲသြားမွာေပါ့ေနာ္...။
အဟား....ဟုတ္ပါဘူး...။ တကယ့္စကားျပန္လည္းလုပ္ခဲ့ဖူးပါတယ္။
အလုပ္လုပ္ဖူးခဲ့တဲ့အေတြ ့အႀကဳံေလးေတြပါေနာ္။
ခင္မင္တဲ့
မီးမီး
ေတာ္လိုက္တာ၊၁၀နွစ္ထဲကစကားျပန္လုပ္တာ။နုိင္ငံျခား
ReplyDeleteဘာသာစကားပဲျဖစ္ျဖစ္၊တိုင္း၇င္းသားဘာသာစကားပဲ
ျဖစ္ျဖစ္အမ်ားၾကီးေျပာနိင္တဲ.သူေတြကိုေလးစားအားက်
မိပါတယ္။မမီးငယ္၇ဲ.အေတြ.အၾကဳံေလးေတြကိုလည္း
စိတ္ဝင္စားစြာဖတ္သြားပါတယ္။ေနာက္ထပ္အေတြ.အၾကံဳေလးေတြကိုေစာင္.ဖတ္ပါအံုးမည္.....
ကိုယ္က ၃ ႏွစ္သမီးေလာက္တုန္းတိုင္ ဘာသာျပန္လုပ္တယ္....ငွဲငွဲ...ေမေမ ေမာင္ေလး ဗိုက္ဆာလို႔ ငိုေနတယ္ ထင္လယ္ တမီး နို႔ေဖ်ာ္လိုက္မယ္ေနာ္ ငဲေက်ာတီး ေက်ႊးယိုက္ရမယားး ေမေမ ခိခိ....ကိုယ္႔ေမေမက ေမာင္ေလး ႏွစ္ေယာက္ပဲ ေမြးေပးေတာ႔ ကိုယ္လဲ ႏွစ္ေယာက္စာပဲ ဘာသာျပန္လုပ္စားခဲ႔ရတယ္ ဟီးဟီးးးးးးး
ReplyDeletejewel..
ReplyDeleteအဟဲ..ညာတီး၀ါးစားခဲ့တာေတြေလဗ်ာ..။
က်မတို ့ဖက္ကလူေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားေတာ့၊
ဘာသာစကား အနဲဆုံး ၃ မ်ဳိးကေန ၅-၆မ်ိဳးေလာက္တတ္ၾကတယ္။
လူမ်ဳိးေပါင္းစုံရွိတာကိုး။
အားေပးတဲ့အတြက္ေက်းဇူးမ်ားမ်ားတင္တယ္ေနာ္...။
က်ဴတီ...
ႏုိ ့ေဖ်ာ္ၿပီး၊ငဲေက်ာတီးကို ေမာင္ေလးေက်ြးဘဲနဲ ့။
သူတေယာက္ထဲ တီးလိုက္တာတိဒယ္...။
မ်ားကလည္း စားေက်ာမို ့ပါ....။
ငတ္ဂ်ီးၾကတာေလ...:P
ငယ္ငယ္က ဧည့္သည္ေတြက လာလိုက္ရင္ တစ္လကိုးသီတင္း။ အဖြားအိမ္မွာဆို အလာမျပတ္ဘူး။ ဧည့္သည္ဆိုေပမယ့္ တခါတေလ သံေယာဇဥ္က ကိုယ့္အမ်ိဳးအရင္းေတြထက္ေတာင္ ၾကီးၾကတယ္။
ReplyDeleteဒါနဲ႕ ပိစိတုန္းက ဝူခုန္းလုပ္ရင္း ကိုယ့္ေခါင္းကိုျပန္ ႐ိုက္မိတာ သတိရတယ္။ :D
မီးမီးငယ္ေရ..အခုလုိအေတြအၾကဳံေလေတြဖတ္ရတာေတာ္ေတာ္ေကာင္းပါတယ္..ဆက္လက္ေရးသားနုိင္ပါေစ...
ReplyDeleteေမတၱာျဖင့္...
ေရႊဝန္းရတနာ...
ဟုတ္တယ္ျမတ္ၾကည္ေရ..
ReplyDeleteဧည့္သည္လာရင္ေပ်ာ္တယ္။
ဗမာျပည္မက စားစရာေလးေတြရလို ့ေလ..။
ေအာ္..က်မတို ့လည္းရုပ္ရွင္ဇတ္ေကာင္ေတြနဲ ့၊
ႀကီးျပင္းခဲ့တာခ်င္းတူတာဘဲေနာ္..။
ဘုန္းဘုန္းေနေကာင္းပါရဲ ့လား။
တပည့္ေတာ္ကေမးမယ္ဆိုၿပီးေပ်ာက္ေနတယ္။
အီးေမးလိပ္စာနဲ ့ဘဲစာေရးေမးမယ္ေနာ္။
တပည့္ေတာ္က စာေရးမေကာင္းပါဘူး။
အေဖာ္သိပ္မရွိတာနဲ ့(မရွိသေလာက္ပါဘဲေလ)။
ဒီမွာလာၿပီး၊ေပါက္ေပါက္ေလးေတြ၊
ေဖါက္တာေပါ့..။
ဘုန္းဘုန္းရာ..။
ွ